...译《天方夜谈》,阿拉伯古代民间故事集。 〔8〕花旗国美国国旗以星星和条纹的图案组成,旧时上海等地以“花旗”代称美国。 ...
...马列主义著作和“普罗”文学理论的译文“生硬”,“为许多人所不满,看了喊头痛,嘲之为天书”。又说“翻译要‘信’是不成问题的,而第一要件是要‘达’!” 〔4〕《万有文库》商务印书馆一九二九年至一九三四年间出版的大型丛书,收入中外著作两千余种,共...
...我们的目的不能一致,或者只为了小团体,或者还其实只为了个人,如果目的都在工农大众,那当然战线也就统一了。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三○年四月一日《萌芽月刊》第一卷第四期。 〔2〕左翼作家联盟即中国左翼作家联盟(简称“左联”),...
...《进化和退化》小引 这是译者从十年来所译的将近百篇的文字中,选出不很专门,大家可看之作,集在一处,希望流传较广的本子。一,以见最近的进化学说的情形,二,以见中国人将来的运命。进化学说之于中国,输入是颇早的,远在严复〔2〕的译述赫胥黎〔3〕...
...,以我比彼,虽出自徒孙之口,骨子里却还是白老夫子的鬼魂在作怪。指头一拨,君子就翻一个筋斗,我觉得我到底也还有手腕和眼睛。 不过这是小事情。举其大者,则一看去年一月八日所写的《“非所计也”》,就好像着了鬼迷,做了恶梦,胡里胡涂,不久就整两年。...
...缺点。梁先生究竟是有智识的教授,所以和平常的不同。他终于不讲“文学是有阶级性的吗?”了,在《答鲁迅先生》〔5〕那一篇里,很巧妙地插进电杆上写“武装保护苏联”,敲碎报馆玻璃那些句子去,在上文所引的一段里又写出“到××党去领卢布”字样来,那故意...
...”之余》原文-出自《华盖集》 47、《答KS君》原文-出自《华盖集》 48、《补白》原文-出自《华盖集》 49、《我的“籍”和“系”》原文-出自《华盖集》 50、《并非闲话》原文-出自《华盖集》 51、《“碰壁”之后》原文-出自《华盖集》 ...
...《漫与》原文-出自《南腔北调集》 23、《论翻印木刻》原文-出自《南腔北调集》 24、《论“赴难”和“逃难”》原文-出自《南腔北调集》 25、《论“第三种人”》原文-出自《南腔北调集》 26、《看萧和“看萧的人们”记》原文-出自《南腔北调集...
...不特喝破了艺术的阶级性,而且阐明了今后的艺术的方向”。 〔27〕Vigny维尼(1797—1863),法国消极浪漫主义诗人。著有《上古和近代诗集》、《命运集》等。《创造月刊》第一卷第五、七、八、九各期曾连载穆木天的论文《维尼及其诗歌》。“...
...这不通,就成了“民族主义文学”〔6〕者,但两者是都属于自己“不愿通”,即“不肯通”这一类里的。 二月三日。 因此引起的通论:“最通的”文艺 王平陵 的《申报》的《自由谈》,发表不到五百字长的短文。好久不看见他老先生的文了,那种富于幽默性的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。